Мастерство устного перевода

ЦНТИ Прогресс приглашает переводчиков и преподавателей иностранных языков на 5-дневный практический семинар
Мастерство устного перевода (на материале английского языка):
Санкт-Петербург | 1 – 5 февраля 2016


Преподаватели:

• Вьюнова Екатерина Кирилловна к.ф.н., доцент кафедры английской филологии и перевода филологического факультета СПбГУ, переводчик с 20-летним стажем • Петрова Елена Серафимовна к.ф.н., доцент кафедры английской филологии и перевода СПбГУ, член Союза переводчиков России • Якименко Оксана Аркадьевна к.ф.н, cт. преподаватель СПбГУ, высшей школы перевода РГПУ им. А. И. Герцена, член Союза переводчиков России

В программе:

• Виды устного перевода • Особенности принятия переводческого решения • Стратегии устного перевода • Универсальная переводческая скоропись • Конференц-перевод • Перевод на неродной язык • Синхронный перевод: практические занятия на филологическом факультете СПбГУ • Интернет в работе переводчика • Перевод в суде
Узнайте подробнее
Семинар нацелен на практическую работу — участники выполняют задания и упражнения, переводят с листа, занимаются в кабинете синхронного перевода, проходят мастер-классы носителей языка.  

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *