Экономический и юридический перевод: на пути к совершенству

Перевод экономических и юридических текстов требует сохранения идентичности оригинала при искусной прагматической и стилистической адаптации перевода. Узнайте нюансы терминологии в сфере финансов и юриспруденции и получите рекомендации, как справиться с трудностями перевода в этих сферах от ведущих экспертов ЦНТИ «Прогресс» в рамках семинара:

Технология экономического и юридического перевода 16-19 июня 2014 | Москва

Участники семинара на занятиях рассматривают различные виды экономической и юридической документации  на русском и иностранном языках. По итогам обучения вы сможете:
  • Создать терминологическую базу, составить стратегию работы с безэквивалентной лексикой.
  • Сократить время на:
    • работу с терминологией и взаимодействие с заказчиками,
    • консультации специалистов в сфере экономики и права,
    • на рецензирование переводов.
  • Научитесь искать необходимую информацию на основе имеющихся в вашем арсенале возможностей для грамотных терминологических решений.
Основные формы занятий:
  • лекции-презентации,
  • мастер-класс,
  • практикумы по сопоставительному переводу, индивидуальному и групповому,  устному и письменному переводу,
  • переводческие диктанты, практикумы.
Ключевые эксперты семинара:
  • Сондарева Оксана Валерьевна - переводчик компаний, входящую в «Большую четверку» с опытом работы в области экономического перевода.
  • Назаров Владимир Борисович - член Совета Российской гильдии маркетологов, Член Союза журналистов России, представитель компании «Agilent Technologies» в РФ и директор маркетинговой компании «Семперия».
  • Кривенькая Марина Александровна - переводчик-международник, координатор внешних связей кафедры ЮНЕСКО МИОО, член Союза переводчиков России.
Также рекомендуем семинары:
Специфика современного технического перевода  2 июня – 6 июня | Санкт-Петербург Мастерство устного перевода  30 июня – 4 июля | Санкт-Петербург
Подробнее узнать о любой программе (не забудьте указать код семинара) и задать вопросы вы можете: