«Digital Media Europe» по-русски

Организатор конференции «Digital Media Europe»Всемирная газетная и информационно-издательская ассоциация (WAN-IFRA) – объявила, что на сессиях конференции будет осуществляться синхронный перевод на русский язык. Так что теперь российским участникам конференции не стоит бояться трудностей перевода. Напомним, «Digital Media Europe» пройдет с 15 по 17 апреля в Лондоне. Откроет конференцию Фернандо Портелла (Fernando Portella), генеральный директор Jereissati Participações S.A (Бразилия). Кроме того, в первый день конференции, посвященный мобильным приложениям и соцсетям, выступит генеральный директор McPheters & Co Ребекка Мак-Фетерс. Она расскажет о тенденциях в разработке различных приложений для мобильных устройств, проанализирует несколько таких приложений на предмет дизайна, функциональности и содержания. Второй день конференции, всецело посвященный платному контенту, откроет управляющий директор «Bild Digital» Доната Хопфен (Donata Hopfen), которая расскажет о вариантах платного контента. А вице-президент по платным продуктам NYTimes.com Поль Смури (Paul Smurl) даст им свою оценку. Кроме того, участники конференции получат рекомендации по созданию платного контента от исполнительного директора по цифровым платформам и развитию бизнеса WAN-IFRA Стига Нордквиста (Stig Nordqvist). Однако конференция европейских цифровых СМИ коснется не только вопросов платного контента. Третий день Digital Media Europe будет посвящен рекламе, а точнее ее новым форматам. Конференция представит двух экспертов в данной области: президента «FigaroMedias» (Франция) Пьера Конте (Pierre Conte) и директора по развитию автоматизированных торгов издательского дома «Telegraaf Media» (Нидерланды) Мартина ван дер Мейя (Martin van der Meij). Условия участия и регистрационная форма здесь… За дополнительной информацией обращаетесь в ГИПП: (495) 228-7697, events@gipp.ru.